Opšta pravila i uslovi poslovanja 2023.

Alma Quattro d.o.o. Dositejeva 20 Beograd, Srbija

OPŠTA PRAVILA I USLOVI POSLOVANJA ALMA QUATTRO d.o.o. – Beograd za 2023. godinu od 01. januara 2023.

UVOD

Društvo sa ograničenom odgovornošću za promet i usluge Alma Quattro sa sedištem u Beogradu, ul. Dositejeva br.20 je registrovano kod Agencije za privredne registre Republike Srbije – Registar privrednih subjekata pod brojem BD1764, matični broj: 17071190, PIB:100147370 (u daljem tekstu: AQ). AQ u okviru svoje pretežne registrovane delatnosti: delatnost reklamnih agencija (šifra delatnosti 73.11), pruža specijalizovane usluge spoljnog (outdoor) oglašavanja. U poslovnom odnosu između AQ i Komitenta, primenjuju se ova Opšta Pravila i uslovi poslovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi poslovanja AQ). AQ ne preuzima obaveze i odgovornosti koje nisu regulisane ovim Opštim uslovima poslovanja, osim ukoliko u pisanom obliku izričito nije ugovoreno nešto drugačije. AQ će poštovati tajnost uslova svakog pojedinačnog posla sa Komitentima kao i podataka o njima, a u skladu sa međunarodnom praksom, i relevantnim zakonima i drugim propisima.

 

  1. OPŠTI USLOVI POSLOVANJA AQ

1.1 Ovi Opšti uslovi poslovanja AQ, regulišu opšta pravila i uslove pod kojima AQ pruža svoju uslugu spoljnog oglašavanja: opšta pravila i uslove pod kojima AQ daje u zakup a Komitenti uzimaju u zakup, radi oglašavanja, spoljne (outdoor) reklamne panoe AQ postavljene na teritoriji Republike Srbije, kao i prava i obaveze strana u poslovnom odnosu povodom oglašavanja na istim.

1.2 Ovi Opšti uslovi poslovanja AQ se primenjuju na sve upite, Ponude i Prihvate ponuda, kao i na sve pojedinačno zaključene ugovore o oglašavanju na reklamnim panoima AQ. Ponuda i Prihvat ponude imaju pravnu snagu zaključenog ugovora o oglašavanju, na koje se primenjuju ovi Opšti uslovi poslovanja AQ. Zaključenje pojedinačnog pisanog ugovora o oglašavanju između AQ i Komitenta nije po Zakonu neophodno, niti nepostojanje takvog ugovora utiče na punovažnost nastanka pravnog posla između AQ i Komitenta. Ukoliko je pak između AQ i Komitenta zaključen takav ugovor o oglašavanju, isti, po pravilu obuhvata sve prethodne dogovore između ugovornih strana sadržanih u Ponudi i Prihvatu ponude. U slučaju različitog dogovora strana sadržanog u zaključenom pojedinačnom i/ili godišnjem pisanom ugovoru u odnosu na dogovor sadržan u Ponudi i Prihvatu ponude, važi dogovor sadržan u zaključenom posebnom pisanom ugovoru.

1.3 Između AQ i reklamnih agencija zaključuju se ugovori o oglašavanju po pravilu Ponudom i Prihvatom ponude, a pored toga se zaključuju i agencijski Godišnji ugovori o saradnji i pojedinačni Ugovori o oglašavanju, a na sve njih se primenjuju ovi Opšti uslovi poslovanja AQ, koji čine sastavni deo tih Ponuda, Godišnjih ugovora i pojedinačnih Ugovora kao njihov obavezni prilog. Između AQ i neposrednih Komitenata ugovori o oglašavanju se zaključuju po pravilu Ponudom i Prihvatom ponude, na koje se takođe primenjuju ovi Opšti uslovi poslovanja AQ.

1.4 U slučaju neslaganja pojedine odredbe ovih opštih uslova i pojedinih odredbi Ponuda, Prihvata ponuda i ugovora, važi ovo poslednje.

1.5 Ovi Opšti uslovi poslovanja AQ važe za oglašavanje na teritoriji Republike Srbije počev od 01. januara 2023.godine.

 

 

  1. REKLAMNI PANOI

2.1 AQ daje Komitentima u zakup, radi reklamiranja, oglasni prostor na spoljnim i unutrašnjim reklamnim panoima postavljenim na teritoriji Republike Srbije (u daljem tekstu: reklamni panoi AQ). Reklamni panoi AQ su u vlasništvu AQ, ili u vlasništvu drugih lica a koje AQ ima pravo da koristi.

2.2 Reklamni panoi AQ su sledećih tipova i formata:

tip BILLBOARD (dimenzije 4x3m i 5,04×2,38 m)

tip BACKLIGHT (dimenzije 4x3m, 8×3 m)

tip BACKLIGHT SCROLL (dimenzije 4x3m, 3,13×2,30 m)

tip CITYLIGHT (dimenzije 1,185×1,7 5m) i to samostalno stojeći i u okviru stajališta javnog gradskog prevoza, column (dimenzije 1,185×3,50 m)

tip CITYLIGHT SCROLL (dimenzije 1,185×1,75 m)

tip LCD (1080×1920 px)

tip LED (dimenzije 4×3 m)

tip BIGBOARD prosvetljen/osvetljen (dimenzije 10×4 m, 10×5 m, 12×5 m i 14×4 m)

tip TRIVISION osvetljen (dimenzija 12×5 m)

tip WALLSCAPE, zidovi (različitih dimenzija)

2.3 Paljenje i gašenje osvetljenja na reklamnim panoima je regulisano sezonskim režimom rada javne rasvete u gradovima gde se reklamni panoi nalaze.

2.4 Komitent se ne može, nakon Prihvata ponude pozivati da nije bio upoznat sa tehničkim karakteristikama i reklamnim mogućnostima svakog od tipova zakupljenih reklamnih panoa.

2.5 Ponudom i Prihvatom ponude se precizira tačan broj, tipovi i lokacije (adrese) zakupljenih reklamnih panoa. Radi otklanjanja sumnje zakup jednog reklamnog panoa podrazumeva zakup jedne reklamne površine (tzv. lice). Orijentacija lica panoa se posmatra u odnosu na pravac kretanja saobraćaja.

2.6 Ponudom i Prihvatom ponude se precizira datum otpočinjanja i trajanje reklamne kampanje na zakupljenim reklamnim panoima (period zakupa).

2.7 U slučaju većeg broj Ponuda i Prihvata ponuda o istoj reklamnoj kampanji smatra se da su konačne one koje su poslednje prihvaćene od strane Komitenta.

2.8 Komitent nema pravo na izmenu liste zakupljenih reklamnih panoa (broj, tip, lokacije), niti na izmenu perioda zakupa za vreme trajanja ugovora, osim ako se sa tim izričito saglasi AQ u pisanom obliku.

2.9 Komitent nema pravo da trećim licima izdaje u podzakup oglasni prostor na reklamnim panoima zakupljenim od AQ, osim ako se kao Komitent pojavljuje lice čiju oblast delatnosti čini kupovina medijskog prostora (marketinška agencija, agencija za media buying i sl.) s tim da ovo mora biti unapred poznato AQ.

 

 

  1. OBAVEZE AQ

3.1 AQ izjavljuje da na svim reklamnim panoima koje izdaje Komitentima ima punu svojinu, odnosno, nesmetano pravo korišćenja na osnovu punovažnih ugovora sa vlasnicima i /ili korisnicima kao i pravo postavljanja na osnovu saglasnosti nadležnih organa.

3.2 Na zakupljenim reklamnim panoima postavljaju se reklamni plakati Komitenta.

3.3 AQ će blagovremeno prispeli reklamni plakat Komitenta na svim zakupljenim reklamnim panoima postaviti odmah, a najkasnije u roku od 48h računajući počev od prvog dana ugovorenog perioda zakupa. Ako na nekom od zakupljenih reklamnih panoa ne bude postavljen reklamni plakat u ovom roku, AQ će priznati Komitentu period neizlaganja na istom, pod uslovom da je Komitent pismeno obavestio AQ o prekoračenju roka i da AQ ni u naredna 24h od prijema obaveštenja nije postavio reklamni plakat. AQ će tada produžiti period izlaganja na takvom reklamnom panou ili umanjiti naknadu za zakup, sve srazmerno broju dana zakašnjenja i broju reklamnih panoa na kojima je priznat period neizlaganja, ali sve to pod uslovom da je Komitent predao Reklamne plakate na vreme a u skladu sa članom 6.4.

3.4 AQ će kontrolisati tehničku ispravnost reklamnih panoa i nedostatke otklanjati u roku od 24h od prijema pismenog obaveštenja Komitenta o uočenim nedostacima (zamena sijalica, polomljenog stakla, oštećenih reklamnih plakata, popravka postolja i drugih oštećenja). Posle isteka ovog roka svaka tehnička neispravnost reklamnog panoa koja traje neprekidno naredna 24h, priznaje se Komitentu kao jedan dan neizlaganja na istom, ali sve to pod uslovom da je Komitent predao dovoljan broj rezervnih reklamnih plakata sve u skladu sa članom 6.3.

3.5 U slučaju da neki od reklamnih panoa ne svetli neprekidno ceo period rada javne rasvete u toku jednog dana, računajući od isteka roka od 24h od prijema pismenog obaveštenja Komitenta o uočenom nedostatku, AQ priznaje Komitentu kao pola dana neizlaganja na istom.Odredbe ove tačke se ne primenjuju ako je razlog neosvetljenosti prestanak rada javne rasvete.

3.6 AQ u potpunosti snosi sve troškove jednog postavljanja i kontinuiranog održavanja reklamnih panoa za period zakupa do 4 nedelje. Ukoliko u toku trajanja zakupa, dođe do oštećenja reklamnih plakata, AQ će nastala oštećenja otkloniti postavljanjem novih reklamnih plakata koje je prethodno obezbedio Komitent shodno članu 6.3.

3.7 Naknada za zakup reklamnih panoa za ugovoreni period zakupa obuhvata jedno postavljanje i jedno skidanje reklamnih plakata, računajući zamene oštećenih reklamnih plakata shodno tački 3.6. Svako dodatno postavljanje reklamnih plakata biće posebno obračunati i fakturisani Komitentu prema cenovniku operativnih troškova i usluga AQ važećim na dan fakturisanja.

3.8 Sva autorska prava i prava na zaštitne znakove koje se koriste ili su u vezi sa reklamnim materijalom Komitenta, ostaju isključivo vlasništvo Komitenta i AQ neće pokušati da registruje ili koristi bilo koji od zaštitnih znakova u svoje ime.

 

  1. PONUDA I PRIHVAT PONUDE

4.1 Komitent vrši prihvat ponude za zakup reklamnih panoa AQ na osnovu urednog i blagovremenog Upita. Upit je uredan ako je dat u pisanoj formi sa obaveznim navođenjem naziva reklamne kampanje, naziva oglašivača, perioda zakupa i broja reklamnih panoa, odnosno lica po tipovima i gradovima. Neuredan upit ne obavezuje AQ. Bez obzira da li je Upit uredan ili ne, AQ zadržava pravo da ne upućuje ponudu Komitentu koji nije izmirio svoje obaveze prema AQ, i/ili koji se nalazi upisan u knjigu dužnika u sudu, i/ili čiji je poslovni račun u blokadi, i/ili iz javno dostupnih podataka proizilazi da je prezadužen.

4.2 AQ se obavezuje da po urednom upitu Komitenta izvrši ponudu u pisanoj formi. Ova ponuda za AQ je obavezujuća u periodu označenom u Opciji Ponude.

4.3 Pisani prihvat ponude za određenu reklamnu kampanju od strane Komitenta učinjen u roku ostavljenom u Ponudi (opcija ponude) ima pravnu snagu prihvata ponude: obavezujuća je za Komitenta počev od momenta kada AQ primi Prihvat Ponude.

4.4 Prihvatom Ponude, koji AQ primi u opciji ponude, između AQ i Komitenta zaključen je Ugovor o zakupu reklamnih panoa, pod uslovima i bitnim elementima kao iz ove Ponude.

4.5 Za Prihvat Ponude prispele posle isteka roka ostavljenog u ponudi odnosno po isteku opcije ponude, AQ nema nikakvu obavezu prema Komitentu.

4.6 Komitent je saglasan da će zakupljeni reklamni panoi biti raspoređeni prema medija planu koji sačinjava AQ.

4.7 AQ zadržava pravo izmene do 10% lokacija sa spiska lokacija prethodno prihvaćenih od strane Komitenta.

 

  1. OTKAZIVANJE, SKRAĆENJE ILI POMERANJE UGOVORENOG PERIODA ZAKUPA REKLMNIH PANOA ILI SMANJENJE BROJA ZAKUPLJENIH BROJA ZAKUPLJENIH REKLAMNIH PANOA

 

5.1. U slučaju da Komitent otkaže, skrati ili pomeri ugovoreni period zakupa reklamnih panoa ili smanji zakupljeni broj reklamnih panoa posle Prihvata Ponude, koju AQ primi u Opciji Ponude, nakon čega između Komitenta i AQ nastane ugovor o zakupu, važi sledeće:

 

5.1. a) Ako je otkazivanje, skraćenje ili pomeranje ugovorenog perioda zakupa reklamnih panoa ili smanjenje broja zakupljenih panoa učinjeno do 31 dan pre rezervisanog početka zakupa, Komitent ne snosi nikakve posledice na ime obeštećenja AQ.

Ovo pravo Komitent može iskoristiti dva puta u toku kalendarske godine.

Ukoliko je ugovaranje perioda zakupa izvršila marketing agencija, onda se ovo pravo odnosi na svakog klijenta marketing agencije ponaosob.

U slučaju da Komitent želi da otkaže, skrati ili pomeri ugovoreni period zakupa reklamnih panoa ili da smanji broj zakupljenih reklamnih panoa do 31 dan pre rezervisanog početka zakupa treći, kao i svaki sledeći put u toku kalendarske godine, dužan je da plati AQ iznos od 50% neto vrednosti ugovorenog zakupa reklamnih panoa AQ koje otkazuje, skraćuje, pomera ili smanjuje, kao unapred utvrđen iznos štete koju AQ time trpi, a koju je Komitent dužan da naknadi.

Pod kalendarskom godinom se podrazumeva period od 01.01 do 31.12. tekuće godine.

5.1. b) u slučaju da Komitent otkaže, skrati ili pomeri ugovoreni period zakupa reklamnih panoa ili smanji broj zakupljenih reklamnih panoa 30 do 16 dana pre rezervisanog početka zakupa, dužan je da plati AQ iznos od 50% neto vrednosti ugovorenog zakupa reklamnih panoa AQ koje otkazuje, skraćuje, pomera ili smanjuje, kao unapred utvrđen iznos štete koju AQ time trpi, a koju je Komitent dužan da naknadi.

 

5.1. c) u slučaju da Komitent otkaže, skrati ili pomeri ugovoreni period zakupa reklamnih panoa ili smanji broj zakupljenih reklamnih panoa 15 do 8 dana pre rezervisanog početka zakupa, dužan je da plati AQ iznos od 75% neto vrednosti ugovorenog zakupa reklamnih panoa AQ koje otkazuje, skraćuje, pomera ili smanjuje, kao unapred utvrđen iznos štete koju AQ time trpi, a koju je Komitent dužan da naknadi.

5.1. d) u slučaju da Komitent otkaže, skrati ili pomeri ugovoreni period zakupa reklamnih panoa ili smanji broj zakupljenih reklamnih panoa 7 dana ili kraće pre rezervisanog početka zakupa, dužan je da plati AQ iznos od 100% neto vrednosti ugovorenog zakupa reklamnih panoa AQ koje otkazuje, skraćuje, pomera ili smanjuje, kao unapred utvrđen iznos štete koju AQ time trpi, a koju je Komitent dužan da naknadi.

5.2. Kao dan otkazivanja, skraćenja ili pomeranja ugovorenog perioda zakupa ili smanjenja broja zakupljenih reklamnih panoa smatra se onaj dan kada AQ od Komitenta primi u pisanoj formi otkaz/zahtev za otkazivanje, pomeranje ili skraćenje ugovorenog perioda zakupa ili smanjenja broja reklamnih panoa.

5.3. Komitent ne može isticati da nije bio upoznat sa posledicama otkazivanja, skraćenja ili pomeranja ugovorenog perioda zakupa ili smanjenja broja reklamnih panoa AQ iz ovih Opštih uslova poslovanja AQ.

 

  1. REKLAMNI PLAKATI

6.1 Na zakupljenim reklamnim panoima AQ, Komitent izlaže reklamne poruke u obliku reklamnih plakata.

6.2 Ugovorom koji nastaje prihvatom ponude od strane Komitenta, koju AQ primi u opciji Ponude, precizira se način pribavljanja reklamnih plakata radi izlaganja na zakupljenim reklamnim panoima AQ.

6.3. Komitent istovremeno od AQ naručuje zakup reklamnih panoa i organizaciju štampe reklamnih plakata (a po idejnom rešenju Komitenta), koji će se izlagati na zakupljenim reklamnim panoima AQ, ukoliko nije drugačije izričito dogovoreno i ugovoreno sa Komitentom. AQ će u svoje ime a za račun Komitenta, naručiti štampu reklamnih plakata kod štamparija specijalizovanih za proizvodnju reklamnih plakata za spoljno oglašavanje, po svom izboru. AQ naručuje štampu reklamnih plakata u tiražu i prema formatima zakupljenih reklamnih panoa, uz obaveznu rezervu, a po završetku proizvodnje gotove reklamne plakate će preuzeti, odnosno organizovati doradu, distribuciju i postavljanje na mrežu zakupljenih reklamnih panoa AQ.

6.4. AQ garantuje i odgovara za kvalitet izrade štampanog reklamnog materijala i za rokove postavljanja na mrežu zakupljenih reklamnih panoa pod uslovom da Komitent ispuni sledeće obaveze: Komitent je dužan da blagovremeno preda AQ idejno rešenje u formi pripreme za štampu koja mora biti izrađena u svemu prema prethodno dostavljenim standardima AQ za svaki pojedini tip reklamnog panoa. Krajnji rok za dostavu pripreme za štampu od strane Komitenta je ponedeljak (5 radnih dana pre početka kampanje), odgovornom menadžeru slanjem na email AQ ili postavljanjem na AQ FTP server u istom roku.

6.5. AQ ne odgovara za zakašnjenje koje je posledica kašnjenja Komitenta u dostavi idejnog rešenja ili nesaglasnosti idejnog rešenja sa prethodno dostavljenim standardima za pripremu. Pregled i procenu izgleda i kvaliteta odštampanih reklamnih plakata vrši predstavnik Komitenta na poziv AQ. Krajnji rok za odobravanje „color proof-a“ od strane predstavnika Komitenta je utorak (četiri radna dana pre početka reklamne kampanje). Ukoliko u navedenom roku za odobrenje „color proof-a“ Komitent ne izvrši proveru, smatra se da je odobrio izgled i kvalitet reklamnih plakata. Ukoliko Komitent ima primedbe na izgled i kvalitet reklamnih plakata, osnovanost istih se određuju isključivo u odnosu na „color proof“ idejnog rešenja.

6.6. Ukoliko se izričito ugovori da Komitent naručuje samo uslugu zakupa reklamnih panoa AQ, štampu reklamnih plakata organizuje sam Komitent i odgovara za izgled i kvalitet odštampanih reklamnih plakata. Ovu varijantu Komitent mora izričito ugovoriti sa AQ. Ukoliko Komitent sam organizuje štampu, AQ ne odgovara za kvalitet štampe reklamnih plakata koji će se izlagati na zakupljenim reklamnim panoima AQ.

6.7. Komitent samostalno odabranoj štampariji dostavlja idejno/a rešenje i porudžbenicu za odgovarajući tiraž reklamnih plakata, koja je identična u svemu sa rasporedom idejnih rešenja koji je prethodno dostavio AQ. U slučaju da kampanja ima više idejnih rešenja, Komitent je dužan da u file za raspored idejnih rešenja koja mu je prethodno dostavila AQ, unese raspored istih. U polju gde se unosi naziv rešenja potrebno je prvo navesti naziv kampanje i naziv rešenja do 30 karaktera, bez znakova interpunkcije i ćiriličnih i latiničnih slova.

6.8. Komitent je dužan da već izrađene – odštampane reklamne plakate blagovremeno preda u magacin AQ radi provere kvaliteta njihove izrade – štampe, usklađenosti sa tehničko – tehnološkim standardima kvaliteta AQ, vizuelnim standardima AQ i radi eventualne dorade. Oni se mogu predati u magacinu AQ u Beogradu, Viline vode bb od ponedeljka do petka od 07h do 14h, osim poslednjeg petka pre predstojeće kampanje koja kreće u ponedeljak, kada je krajnji rok za dostavu u magacin od 07h do 10h.

6.9. Komitent je upoznat i saglasan da odštampani reklamni plakati moraju biti u svemu u skladu sa tehničko – tehnološkim standardima za konkretan zakupljeni tip reklamnog panoa AQ. Na pisani zahtev, AQ daje Komitentu tehničke standarde za štampu reklamnih plakata za svaki tip reklamnog panoa AQ (dimenzije, materijali za štampu, itd.). Reklamni plakati moraju biti dostavljeni AQ kao spremni za izlaganje.

6.10. AQ zadržava pravo da odbije izlaganje dostavljenih odštampanih reklamnih plakata na zakupljenim reklamnim panoima AQ ukoliko: – je po oceni AQ kvalitet štampe dostavljenih reklamnih plakata ispod tehničko-tehnoloških standarda AQ. – narušava izgled reklamnog panoa, – reklamni plakati nisu obeleženi prema rasporedu koji je prethodno dostavio Komitent, – isporučeni tiraži reklamnih postera se ne poklapa sa rasporedom koji je Komitent dostavio AQ, – komitent nije dostavio uredno popunjenu Deklaraciju oglašivača, – su Idejna rešenja na posterima nezakonita u smislu Zakona o oglašavanju i drugih pozitivno pravnih propisa.

6.11. U slučaju kada Komitent sam organizuje štampu, odgovoran je za kvalitet štampe reklamnih plakata i oslobađa AQ od bilo koje i svake odgovornosti vezano za štampu reklamnih plakata. Tako Komitent oslobađa AQ, a sam se obavezuje da zadovolji sve odštetne zahteva koji mogu proisteći iz reklamacija krajnjeg korisnika reklamne kampanje (ako je to različito lice u odnosu na Komitenta) vezanih za kvalitet štampanih plakata, „color proof-a“, dorade, postojanosti lepljenja i sl., a sam se obavezuje da neće isticati takve zahteve prema AQ. U takvim situacijama svi (dodatni) troškovi za eventualno ponovljenu štampu reklamnih plakata ili/i za plaćanje obeštećenja korisniku reklamne kampanje koje ovaj potražuje zbog nezadovoljavajućeg izgleda reklamne kampanje, padaju na teret Komitenta i ovaj se obavezuje da sve ove troškove snosi i sva ovakva plaćanja izvrši. Komitent takođe neće isticati nikakve refundacione zahteve prema AQ.

6.12. Ovo se ne odnosi na paket kampanja gde je objedinjen trošak zakupa i usluge štampe, jer tada AQ sama organizuje štampu plakata.

6.13. Ukoliko Komitent želi da na reklamnim panoima Alma Quattro organizuje inovativne projekte koji izlaze iz standardne ponude pano/reklamni plakat, tada AQ daje ponudu Komitentu, organizuje proces štampe i izrade „innovate-a“ i vrši superviziju realizacije projekta koji se montiraju/demontiraju na reklamnim panoima mreže AQ.

6.14 Preporuka AQ je da se odštampaju rezervni reklamni plakat i to do 10% od ukupnog tiraža u zavisnosti od tipa panoa.

6.15 Reklamni plakati i inovativne instalacije proizvedene, odnosno pribavljene na bilo koji način su vlasništvo Komitenta ali u isključivom posedu AQ za sve vreme trajanja Ugovora. Neophodno je da se Komitent unapred, pre početka reklamne kampanje, u pisanoj formi izjasni da li želi da preuzme reklamne plakate i inovativne instalacije od AQ. AQ će u trajanju od 15 dana od dana isteka reklamne kampanje Komitenta čuvati reklamne plakate i inovativne instalacije, u kom roku je Komitent dužan da ih preuzme, nakon isteka ovog roka reklamni plakati i inovativne instalacije će se odložiti kao otpad. Tako nastali troškovi odlaganja padaju na teret Komitenta.

6.16 Komitent mora voditi računa da sadržaj oglasne poruke mora biti u skladu sa pozitivno-pravnim propisima RS. U slučaju da AQ za vreme trajanja reklamne kampanje dobije nalog za uklanjanje reklamnih plakata Komitenta od strane nadležnog organa zbog nezakonitog sadržaja, odmah će pozvati Komitenta da izvrši izmenu izloženih reklamnih plakata, a ako to Komitent ne učini, AQ će izvršiti skidanje takvih reklamnih plakata, a Komitent gubi pravo na refundaciju neiskorišćenog perioda zakupa i dužan je da plati ugovorenu naknadu za zakup u celosti i bez odlaganja. AQ ne odgovara Komitentu ni na koji način za bilo kakvu štetu koju Komitent eventualno pretrpi zbog uklanjanja njegovih reklamnih plakata nezakonitog sadržaja, već je Komitent u tom slučaju dužan da naknadi štetu AQ koju ova zbog toga trpi, tj. da plati ugovorenu naknadu za zakup u celosti i bez odlaganja.

6.17 Komitent oslobađa AQ svake odgovornosti u vezi sa sadržajem reklamnih plakata. Komitent se obavezuje da preuzme na sebe sva plaćanja (kazne, naknade štete ili druga plaćanja izvršena trećim licima čija su prava povređena reklamnim sadržajem, advokatski troškovi, manipulativni troškovi, sudski troškovi, dodatni troškovi skidanja reklamnih plakata i drugi materijalni troškovi, i bilo koji i svi drugi povezani troškovi i izdaci izazvani ili u vezi sa reklamnim plakatima Komitenta), bez obzira da li su plaćanja prema državnim organima, bilo prema AQ, bilo prema trećim licima. Komitent se obavezuje da plaćanja iz ove tačke prema AQ izvrši odmah, bez odlaganja, na prvi poziv AQ upućen Komitentu na uobičajen način njihove dotadašnje poslovne komunikacije. U slučaju da je AQ već izvršila plaćanja u vezi sa reklamnim plakatom Komitenta, Komitent se obavezuje da odmah na prvi poziv AQ refundira AQ sve troškove i sva plaćanja koje je AQ imala u vezi toga. Odredbama ove tačke ovih Opštih uslova poslovanja AQ, ne dira se u obavezu Komitenta da u svakom slučaju odgovara AQ za svu i bilo koju štetu koju AQ zbog reklamnog plakata, odnosno, reklamnog sadržaja izloženog na reklamnim panoima pretrpi.

6.18 Komitent je saglasan da se pridržava odredbi Zakona o oglašavanju (kao i drugih pozitivno-pravnih propisa koji regulišu ovu materiju. U tom smislu, Komitent se obavezuje da najkasnije 2 (dva) radna dana pre početka ugovorene reklamne kampanje dostavi AQ uredno popunjenu Deklaraciju o oglašivaču, shodno Zakonu o oglašavanju. Ukoliko Komitent, u gore navedenom roku, ne dostavi Deklaraciju, reklamni plakati Komitenta neće biti postavljeni na zakupljenim reklamnim panoima AQ sve dok Komitent ne dostavi Deklaraciju. U periodu dok Komitent ne dostavi Deklaraciju ugovoreni zakup teče, a Komitent je dužan da u ugovorenom roku izmiri celokupan iznos zakupa uključujući i za period neizlaganja. Komitent nema pravo da zahteva eventualnu naknadu štete nastalu u periodu neizlaganja reklamnih plakata jer je do neizlaganja došlo isključivom njegovom krivicom (Komitent nije dostavio Deklaraciju shodno Zakonu o oglašavanju Republike Srbije).

 

  1. NAKNADE I PLAĆANJA

7.1 Komitent plaća AQ sledeće naknade:

7.1.1 Naknada za zakup reklamnih panoa

7.1.2 Naknadu za izlaganje innovate-a (samo u slučajevima reklamnih kampanja u okviru kojih se realizuju ovakvi projekti)

7.1.3 Naknada za produkciju reklamnih plakata

7.1.4 Naknada za dodatne usluge i operativne troškove dodatnog, vanrednog plakatiranja i troškove odlaganja otpada.

7.2 Naknada za zakup reklamnih panoa

7.2.1 Visina naknade za zakup reklamnih panoa utvrđuje se na osnovu cenovnika AQ za izdavanje oglasnog prostora važećeg na dan zaključenja posla. Cene iz cenovnika su bez popusta i bez PDV-a.

7.2.2 Dinamika plaćanja naknade za zakup reklamnih panoa u korist AQ se određuje u Ponudi. Ukoliko nije drugačije ugovoreno, Komitent vrši plaćanje na osnovu izdatog računa i to 100% iznosa najkasnije u valuti plaćanja do 60 dana od dana izdavanja računa. Osnov za plaćanje naknade za zakup je Predračun ili Račun. U slučaju da Komitent zakasni sa plaćanjem tj. padne u docnju, dužan je da plati zateznu kamatu.

7.2.3 U slučaju da AQ iz bilo kog razloga proceni da Komitent neće ispuniti svoju buduću ugovornu obavezu, AQ ima diskreciono pravo da sa Komitentom ugovori plaćanje naknade za zakup reklamnih panoa u iznosu od 100% avansno, a na osnovu izdatog Predračuna ili da ugovori plaćanje definisano tačkom 7.2.2. sa obavezom da Komitent izda registrovanu blanko solo menicu sa uredno popunjenim meničnim Ovlašćenjem ili da izda ovlašćenje direktnog zaduženja. U ovakvim slučajevima, AQ može odbiti izlaganje reklamnih plakata na zakupljenim reklamnim panoima ako naknada za zakup reklamnih panoa nije plaćena avansno ili ako Komitent nije izdao registrovanu blanko solo menicu i uredno popunjeno menično Ovlašćenje ili ovlašćenje direktnog zaduženja.

7.2.4 Sve naknade iz tačaka 7.1.1., 7.1.2., 7.1.3. i 7.1.4. se uvećavaju za iznos PDV-a koji pada na teret Komitenta.

7.3 Naknada za izlaganje Innovate-a

7.3.1 Visina naknade za izlaganje Innovate-a se određuje na osnovu zvaničnog cenovnika AQ za usluge Innovate-a. Komitent dobija AQ Innovate cenovnik na upit.

7.3.2 Komitent vrši plaćanje troškova Innovate na osnovu obračuna neposredno pre početka ugovorene kampanje, a na osnovu izdatog predračuna za Innnovate i to 100% avansno u roku od 3 dana od izdavanja predračuna.

7.4 Naknada za produkciju reklamnih plakata

7.4.1 U slučaju da nešto drugo nije predviđeno ugovorom, Komitent je dužan da u slučaju iz tačke 6.3. ovih Opštih uslova, predračunsku vrednost produkcije reklamnih plakata iskazanu u Ponudi plati u celosti u roku do 60 dana od dana izdavanja Računa na ime naknade za troškove produkcije.

 

 

7.5 Naknada za dodatne usluge i operativne troškove dodatnog ili vanrednog plakatiranja i troškove odlaganja otpada

7.5.1 AQ ima pravo na naknadu za dodatne usluge i troškove ponovnog, dodatnog, ili vanrednog plakatiranja reklamnih plakata shodno Ugovoru i ovim opštim uslovima. Naknada se obračunava prema cenovniku operativnih troškova i usluga.

 

  1. POSLEDICE KAŠNJENJA U PLAĆANJU

8.1 Plaćanje naknade je na način i pod uslovima koji su navedeni u Ponudi i Prihvatu ponude između AQ i Komitenta a na osnovu izdatog Računa. Plaćanje naknade se vrši na način i pod uslovima navedenim u Ponudi i Prihvatu ponude između AQ i Komitenta, ukoliko pak nije ništa posebno među ugovornim stranama precizirano, primenjuje se tačka 7. ovih Opštih uslova poslovanja AQ u pogledu uslova plaćanja. Ukoliko nije nešto drugo među ugovornim stranama precizirano, način plaćanja je uvek bezgotovinski u korist jednog od tekućih računa AQ broj:

  1. 330-4010289-35 kod poslovne banke RBA Bank Srbija a.d..
  2. 160-107532-05 kod poslovne banke Banka Intesa a.d.- Beograd

8.2. U slučaju da Komitent ne ispuni obavezu plaćanja naknade zakupa po osnovu izdatog Predračuna za avansno plaćanje, AQ se oslobađa obaveze izlaganja reklamnih plakata na zakupljenim reklamnim panoima, odnosno, ako Komitent zadocni sa plaćanjem u toku reklamne kampanje, AQ je ovlašćena da ukloni sa mreže postavljene plakate Komitenta.

Po izvršenom plaćanju u celosti, a ukoliko u međuvremenu ugovor nije raskinut, AQ će vratiti plakate na reklamne panoe, ali samo u okviru preostalog ugovorenog perioda zakupa. Plaćeni avans se ne vraća.

8.3.U svim slučajevima docnje Komitenta sa plaćanjem naknada, AQ obračunava zateznu kamatu po stopi u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati Republike Srbije, ako nije nešto drugo ugovoreno.

8.4.AQ može odbiti zaključivanje novih ugovora sa Komitentima koji nisu izmirili u celosti sva svoja dugovanja po prethodnim reklamnim kampanjama.

 

  1. REKLAMACIJE

9.1 Sve reklamacije Komitenta moraju biti učinjene u pisanoj formi i to u najkraćem primerenom roku zavisno od vrste reklamacija. AQ se obavezuje da sve blagovremene reklamacije odmah i bez odlaganja ispita. Reklamacije Računa moraju biti učinjene najkasnije u roku od 3 dana od izdavanja Računa. Sve neblagovremene reklamacije se neće uzimati u obzir.

 

  1. TRAJANJE UGOVORA

10.1 Osim ako nešto drugo nije ugovoreno sa Komitentima, ugovori se zaključuju na određeno vreme i prestaju potpunim ispunjenjem ugovornih obaveza obe ugovorne strane.

 

 

 

  1. RASKID UGOVORA

11.1 Sporazumni raskid ugovora je dozvoljen u svako doba, a jednostrani raskid ugovora nije dopušten osim u slučajevima iz člana 11.2 ovih Opštih uslova poslovanja.

11.2 Bez štete po pravo ili pravni lek koje jedna strana može imati protiv druge zbog kršenja ili neizvršavanja ovog Ugovora, ugovorna strana može raskinuti ovaj ugovor pismenim obaveštenjem drugoj strani i to bez nadoknade u slučaju:
a) da druga strana krši ugovor i da u roku od 10 dana od dana prijema pisanog obaveštenja o kršenju ugovora kršenje ugovora ne prestane;
b) da je donet ili proglašen bilo kakav zakon, odluka ili propis na teritoriji Grada Beograda ili Srbije po kome je dejstvo ovog Ugovora nevažeće.

 

  1. DEJSTVO PRESTANKA UGOVORA

12.1. Ukoliko se ugovor raskida usled razloga navedenih u 11.2.a) smatra se da je ugovor raskinut počev od 11 dana od dana kada je Komitent primio pisano obaveštenje o kršenju ugovorne obaveze a kršenje ugovora nije prestalo, osim ukoliko nije drugačije navedeno u Obaveštenju.

12.2. Ukoliko se ugovor raskida usled razloga navedenih u 11.2.b) smatra se da je ugovor raskinut danom početka primene zakona, odluke ili propisa na teritoriji grada Beograda ili Srbije.

12.3. Pod uslovom da je Komitent izmirio sva dospela plaćanja iz Ugovora pre datuma njegovog prestanka, AQ će vratiti Komitentu srazmeran deo unapred plaćenog, a neiskorišćenog perioda zakupa.

 

  1. DELJIVOST UGOVORA / OPŠTIH USLOVA

13.1 Nevažnost ili ništavost pojedinih odredbi ugovora zaključenog sa Komitentom neće uticati na punovažnost ostalih odredbi ugovora odnosno ugovora u celini ukoliko isti može opstati bez takvih odredbi i ukoliko one nisu predstavljale odlučujuću pobudu ili jedini cilj za njegovo zaključenje.

13.2 Nevažnost ili ništavost pojedinih odredbi ovih Opštih uslova neće uticati na punovažnost ostalih odredbi, odnosno opštih uslova u celini, koje u preostalom delu ostaju na snazi i primenjuju se u poslovanju AQ.

 

  1. SLUČAJEVI OTKLANJANJA ODGOVORNOSTI AQ

14.1 AQ ne odgovora Komitentu ni na koji način za neispunjene ili neuredno ispunjenje svojih obaveza u slučaju kada je do istih došlo usled neurednog ispunjenja obaveza Komitenta ili usled dejstva više sile. Pod višom silom podrazumeva se naročito: zemljotres, poplava, požar, vremenske nepogode, kvarovi na električnim instalacijama i mreži, obustave u isporuci električne energije – restrikcija struje, oštećenje ili uništavanje reklamnih panoa usled saobraćajnih udesa, i/ili štetnih radnji nepoznatih počinilaca, rat, ulični nemiri, štrajk, demonstracije, akti vlasti i svi drugi događaji čije se dejstvo nije moglo predvideti, izbeći ili otkloniti.

14.2 AQ se oslobađa od odgovornosti za eventualno neuredno izvršenje ugovorenih obaveza u slučaju da iz razloga bezbednosti na radu, predvođenih u Zakonu o bezbednosti i zdravlju na radu nije moguće izvršiti obavezu iz ugovora.

 

 

15.PRAVO I SUDSKA NADLEŽNOST

15.1 Na sve ono što nije regulisano Ponudom i Prihvatom Ponude i ovim Opštim uslovima poslovanja AQ, primeniće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima i odgovarajuće odredbe Zakona o oglašavanju.

15.2 U slučaju spora koji ugovorne strane ne mogu rešiti mirnim putem, nadležan je Privredni sud u Beogradu.

 

  1. ZAVRŠNE ODREDBE

16.1 Ovi Opšti uslovi poslovanja AQ usvojeni su Odlukom Direktora AQ od 19. decembra 2022. godine a stupaju na snagu i počinju da se primenjuju od 01. januara 2023. godine.

16.2. Stupanjem na snagu ovih Opštih pravila i uslova poslovanja AQ za 2023. prestaju da važe u celosti Opšta pravila i uslovi poslovanja AQ od 01. januara 2022. godine.

16.3. Ovi Opšti uslovi poslovanja AQ su objavljeni na internet strani AQ na adresi: www.almaquattro.rs i dostupni su svim postojećim i budućim korisnicima usluga AQ.